Nikad ne znam kako bih napisala. Potatoe muffins. Krumpir mafini. Muffini od krumpira. Krumpir muffins. Ni vrit ni mimo, hibrid hrvatskog i engleskog. Znalac jezični, ako takav ovdje zađe, molim neka me savjetuje.
U međuvremenu, nismo imali jezičnih problema dok smo jeli. Evo par slika a za njima i recept. Jelo, što bi se reklo, od štapa i kanapa.
A ako ćemo pravo – možda ovo jelo ne bi ni trebali zvati muffinima. Lijepo je meni moja teta rekla kad sam joj pokazala fotografije. A to ti je nešto samo za slikanje? pitala je mudro. Ne, to je krumpir s maslacem i začinima pečen u muffin kalupima. To se kod nas zove krumpir u tepsiji, kaže ona, a ja se lupim po čelu. I sjetim se. Odozgo se narezalo slanine, nastavi ona, a ispod krumpira se ponekad stavilo i riže. Je, da, kažem ja i mislim si, koji vražji muffini. Takvog sam se krumpira najela kod svojih baka dovoljno da, bez obzira koliko se šmensi nekakvo jelo zvalo i u kakvom se kalupu peklo, nikada ne zaboravim svoje korijene.
- oko 1200 g krumpira, sirovog, oguljenog, narezanog na tanke listove
- 1 mala žlica soli
- nekoliko okretaja mlincem za crni papar
- češnjak u prahu ili drugi začini po želji
- 50 g otopljenog maslaca ili druge masnoće po želji
- 2 žlice naribanog parmezana ili drugog sira po želji
- maslac ili druga masnoća po želji, za premazivanje kalupa
- Ugrijati pećnicu na 190°C.
- Kalup za 12 muffina obilno premazati maslacem, čak i ako koristite silikonski, maslac poboljšava okus.
- Krumpire oguliti, narezati na što tanje listove (pomoću ribeža, blendera ili slično). U svakom slučaju, čuvajte prste.
- Dodati rastopljeni maslac, sir i začine, sve dobro rukama izmiješati da se sastojci prožmu i dođu između listića.
- Slagati listiće jedan na drugi pa takve hrpice stavljati u kalupe.
- Peći dobrih sat vremena na 190°C.
- Malo prohladiti, izvaditi iz kalupa, servirati kao zasebno jelo uz salatu ili kao prilog uz meso.